Cuando uno está enfermo, lo habitual es que quiera sanar. Y no acude al médico en busca de prosa florida o verso endecasílabo, sino a ser curado de su dolencia.
Y cuando se tiene la desgracia de padecer una muy grave enfermedad, desearía ser tratado por los profesionales más cualificados, aunque no pertenezcan a ningún Club de Retórica.
A los grandes especialistas se les exige estar al día de nuevos avances y conocimientos médicos, leer revistas especializadas (muchas en inglés), estar en contacto con Universidades nacionales y extranjeras, publicar, ...
Pues algo tan simple (y tan de sentido común) parece que no cabe en las mentes nacionalistas. Prefieren matasanos “alfabetizados” en la lengua de su cortijo feudal a expertos en microcirugía que no sepan decir “emakume hau lodia da”.
Mejor un borrico de Lazkao (aunque haya aprobado “por los pelos”) a un súper-fenómeno de Sevilla o Murcia (matrícula de honor y premio fin de carrera).
Y como alguno/a puede que se me arroje a la yugular con aviesas intenciones, aquí va la explicación de lo afirmado :
El Servicio Vasco de Salud (Osakidetza) ha realizado una Oferta Pública de Empleo para cubrir 2.539 plazas.
La cuarta parte de las plazas serán “con perfil”, es decir, el euskera será requisito imprescindible para acceder a ellas.
En el resto de plazas, el perfil PL1 será baremado con 8,5 puntos y el PL2 con 17 puntos.
¿Bueno, y qué? (podría el lector preguntar).
Pues que un doctorado cum laude se valora en 6 puntos; un doctorado en 5 puntos; un máster en 4 puntos y saber inglés, francés y alemán (los tres) 5 puntos, ...
Un ejemplo :
Médico, doctor cum laude, con diez años como catedrático, que ha impartido diez ponencias internacionales y que además sabe inglés, francés y alemán obtendría, según los baremos del Gobierno Vasco, una puntuación de ¡¡¡ 15,75 puntos ¡!! (recuerdo que un médico con el PL2 de Euskera tiene 17 puntos).
Otro ejemplo :
Pediatra, con un doctorado, dos libros científicos publicados, que sabe inglés, francés y alemán, con experiencia de 28 meses como Pediatra en centros hospitalarios = ¡¡¡ 16,88 puntos!!!
Y no sólo médicos.
Enfermera con una experiencia de 5 años, un máster universitario, 380 horas como profesora con dedicación parcial en Escuela Universitaria y con dos libros publicados sobre su especialidad = 16,98 puntos.
Enfermera de Errexil o de Aizpurutxo que sabe mogollón de euskera (y que aprobó la carrera con un cinquillo) = 17 puntos.
Lo dicho, la estupidez empieza a no conocer límites.
(NOTA : El PSE-PSOE se ha negado a debatirlo en el Parlamento Vasco, dando, por omisión, su apoyo a tan magnífico futuro para la Sanidad de los vizcaínos, guipuzcoanos y alaveses).
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
A ver si me sale Rafamo.
ResponderEliminar¡Era yo!, me cambié a Safari y aquí si se puede.
ResponderEliminarOdio ir al médico.
Rafamo te mando un fuerte abrazo, espero estés muy bien.
Paloma.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarPerdón, pero estoy probando
ResponderEliminarTal y como comentas la estupidez sigue escalando posiciones a un nivel galactico.
ResponderEliminarSupongo que cuando el "ideologo" se ponga enfermo ira a algun centro de Cantabria o Navarra????
Hola a todos!
ResponderEliminarJoer, Rafamo. No hago más que acumular títulos. ¡Nada menos que S.G.N.E.E. del Saco sin Fondo! Estoy que no quepo en mí de contento. Pero el siguiente ¿no podría ser título nobiliario, con su patrimonio incluido? ;)
Paloma, veo que ya puedes entrar con firma y no anónimamente. Por fin. :)))
Respecto al tema, creo que el gremio de traductores está poniéndose en pie de guerra. He leído que están hasta el tupé de que las distintas administraciones exijan conocer el idioma de la comunidad. El portavoz afirmaba: "Van a acabar con nuestra profesión. Con lo fácil que es contratar un traductor para la eventualidad de que los médicos no puedan entender a los pacientes o viceversa. Así nos vamos a quedar sin trabajo." Off the record se le escuchó decir: "Yo estuve en un ambulatorio como traductor y no pegaba ni chapa. Se nos acabó la fiesta..."
Saludos.
Joer, la informática acabará con todos (¿verdad Paloma?)
ResponderEliminarEsto de escribir desde el ordenador de casa es lo que tiene, que en lugar de la firma de uno sale la de su mujer.
En fin, que el de antes (virginia) era yo: Luigi.
Jopé!! una nueva y, no le he dado la bienvenida
ResponderEliminarpero no, no ha dicho ,si es Virginia Mayo o quien es
Rafamo hombre, ahora te escandalizas de las tropelías del psoe en minúsculas,espera ver como desgraciadamente quedara España
Y aun lo están defendiendo
Gracias a todos por vuestras aportaciones. ¿Y no habrá nadie que detenga tanto aluvión de imbecilidad? (¡sociedad civil, despierta!).
ResponderEliminarPaloma, muy muy bienvenida (aunque no habría que dártela ya que, como sabes, ésta es y será siempre TU CASA).
Sia : bienvenido, hombre (acabamos de elevar un 25 % el nivel del blog con tu asistencia). Pues efectivamente, yo creo que el "ideólogo" habrá de ir a Cantabria, Navarra, La Rioja o Medina de Pomar, ya que, muy probablemente (caso no infrecuente) tampoco sepa euskera (ni te imaginas la de cargos "liberados" que existen para aprenderlo). Es una auténtica verguenza (si la tuvieran, probablemente se les cayera la cara).
Luigi / Virginia : Lo del título nobiliario se estudiará (lo de la tela me temo que irá más despacio; cosas del BCE, ya sabes). ;)
El asunto de los traductores, creo que tiene futuro (un médico = un traductor; un conductor de autobús = un traductor; un barman = un traductor). ¡No van a dar abasto! :)))
(Nota off the record : Cuando he visto Virginia he pensado ¡jopé qué bien, una nueva! (mi gozo en un pozo). Dile a tu señora que escriba algo, anda, que con un consorte como tú seguro que lo hace fenomenal).
jose : la tropelía es PNV - EA - Izquierda Unida (que son los que gobiernan). El PSOE en este caso la ha cometido por omisión y no por acción.
Un abrazo fuerte.
Soy yo. Voy a hacer una prueba sobre la publicación de comentarios.
ResponderEliminarPaloma, pues a mí me sale bien.
ResponderEliminarRepito el proceso :
Seleccionar perfil - Nombre/URL - Pones tu nombre (URL lo dejas en blanco) - Continuar - Publicar un comentario - y... ¡voilá! (aunque es cierto que, a veces, hay que pulsar dos veces en Publicar un comentario; no sé por qué).
De todas formas, espero aportaciones por parte de todos sobre si prefieren :
a.- que los comentarios salgan en ventana aparte.
b.- que los comentarios salgan (como ahora) después de la entrada.
Saludos.
Tampoco debemos negar la realidad. Al menos te atenderan en un correcto lenguaje. Que te curen o no es otra cosa. Que les entiendas o no, tampoco importa. El informe de tu muerte sera correctamente escrito en la lengua oficial. Y ademas sin faltas de ortografia, que ya esta bien de aguantar a tanto emigrante. Joli!!!!!
ResponderEliminarBuenas noches Rafamo:
ResponderEliminarEsta todo tan revuelto y podrido que ya no sabe uno a que carta quedar,pues el futuro esta muy lúgubre
Hoy es un dia triste se materializo la eutanasia y dentro de poco se sacara la ley de asesinar con 14 semanas de gestacion
Ese primer beso con que calor me lo dio, todo mi
cuerpo de placer se estremeció
Como me acuerdo cuando la tripita me dolía ya
fuera de noche o de día
allí estabas aunque llegar a la habitación no
atinarás ,pues estabas cansada dormida de todo
un día de trabajos y fatigas ,pero siempre
tiempo te quedo para a tu hijito
prepararle un biberón por si me despertaba ya
lo sabias que podía ser que en la noche me
despertara mas de una vez
madre cuanto te has esforzado para criarme y yo
me pregunto y le pregunto al señor
señor señor seré capaz de devolverle todo el
amor que en mi persona deposito
Pensamientos de un hijo que si nació
Perdón Rafamo, hasta ahora leí tu post, se me iba el tiempo haciendo pruebas.
ResponderEliminarPor mi puedes dejar los comentarios después de la entrada, al fin que ya pude!
Para mi un buen médico es el que te habla con la verdad, sencillamente: me refiero a los términos médicos, que muchas veces por sentirse muy doctos los utilizan y el pobre paciente se queda con cara de WHAT?.
Sia, me he partido de risa con tu comentario ¡Un abrazo!
Luigi, saludos a Virginia y al fallerín, ¡abrazotes! Y sí ¡por fín!
Joséééééé, es una pena lo de la chica italiana. El mundo está hecho un lío. Hay que rezar más, todavía más.
Un beso!
Paloma, jose : Gracias por todo.
ResponderEliminarSia : Muy bueno y clarividente.
Pero, además, no sabes lo mejor.
Gabriel Inclán, Consejero de Sanidad del Gobierno Vasco, y jefe de todo el tinglado ¡no sabe euskera! ¡Agárrate los machos! (estupidez al cuadrado). Si no fuera trágico, la verdad, sería para estarse riendo un mes.
(Mañana, D.m., otra entrada).
Saludos a todos.
Las gracias ¿Por qué? no hacemos nada que merezca dar las gracias.
ResponderEliminarSolo deseamos estar cerca de nuestro amigo y si podemos ayudarle en algo dispuestos estamos
Es que el Euskera es muy difícil y, si estudia Euskera no podría estudiar medicina
Un saludo Rafiiiiamo
¿Y la entrada?
ResponderEliminarY te digo lo mismo que José ¿Gracias porqué? si te queremos mucho.
Gran día hoy 14 de Febrero, todavía para mi.
Abrazos fuertes!!
Buenas noches rafamo y ¿cómo estás? ¿Te encuentras bien?
ResponderEliminarPaloma pregunta por la nueva entrada
El Congreso da un paso decisivo hacia una ley de plazos del aborto
Yo diría hacia una ley de asesinato legislado
Un saludiño
Tan atareado ¿estas? que ya no nos quieres saludar
ResponderEliminarVenga levantate y camina y no nos abandones con
esta calima nos perderemos si no tenemos guia
muchas felicidades por las elecciones de
nuestra Galicia
y cada palabra son objeto de infinitas frases interpretativas que buscan agotar todas sus implicancias sociales y psicológicas- Joyce suele mostrar momentos que permanecen resonando por su propia fuerza estética en un vacío de interpretaciones explícitas pero pleno de significado. Si la frase tiene éxito, el objeto mostrado –la imagen, la situación, el gesto o la palabra- sintetiza instancias diversas que no precisan ser explicadas.
ResponderEliminarSe trata, como se sabe, de epifanías. Joyce busca en toda su obra la manifestación de algo espiritual, que trascienda lo percibido pero que sólo sea aprensible a través de los sentidos: las epifanías se encarnan
Quiero que cuando aparezcas te encuentres con un fuerte abrazo de tu amiga mexicana.
ResponderEliminarEspero que todo bien.